Verdadeiramente,
de verdade eu instruo o vosso entendimento nas verdades eternas... as verdades
perpétuas do Pensamento iniciatório de Deus.
Vós
havereis de manter a vigilância em vossas maneiras de abordar a Objetividade do
Amor. O amor tem razão... propósito... e destreza da divindade. O amor supera
todas as criaturas e toda coisa viva é acelerada pelo Amor.
O
amor sustenta todas as personalidades em sua ascendência na Cidadania
Universal. O amor É a onipotência de Deus de Seu Coração dominado pela
Misericórdia. O amor fortalece as vossas escolhas... é através de vosso coração
amoroso... vosso desejo por verdade e liberdade... vossa determinação de
pensamento e sentimento... estes são os armamentos do Amor em reunir a força de
vossas atenções... e acumulando os novos momentuns de maestria.
Michael
Of Nebadon
***
Truly do I instruct thine wits into the eternal
verities .. the everlasting truths of the Initiatory Thought of God.
Ye shall hold vigilance in thine ways of approaching
the Objectivity of Love. Love hath reason .. purpose .. and dexterity of
divinity. Love outlasts all creatures and every living thing is quickened by
Love.
Love sustains all personalities in their ascendancy
into Universal Citizenship. Love Is God's omnipotence of His Mercy-dominated
Heart. Love fortifies thine choices .. it is through your loving heart .. your
desire for truth and freedom .. your determination of thought and feeling ..
these are the armaments of Love in gathering the force of your attentions ..
and accumulating the new momentums of mastership.
Michael Of Nebadon