Não
deis o vosso conselho mortal aos vossos irmãos e irmãs quando eles se abrem em
seus sinceros desabafos.
Não
sejais como os pagãos da civilização os que têm se tornado grosseiros e
opinativos da mente. No entanto, dai de vosso amor de escuta compassiva e vossa
humildade de aprender um do outro.
Recebei
um ao outro, e conforme vós recebeis um para o outro, assim havereis vós de
receber de Mim.
Eu
digo à vós quem é propenso a alcançar a vossa liberdade através da alegria e do
serviço... a pureza da vossa oração plena haverá de vos elevar além das
urgências animais e inclinações das tendências corporais. Os corpos físicos são
os templos de Deus vivo. E a medida que vós receberdes um do outro em aceitação
incondicional e apreciação adoradora deste templo cheio de espírito... então de
verdade vós expandis o Reino do Pai de Liberdade.
Michael
Of Nebadon
***
Give not thine mortal advising to your brothers and
sisters as they open into their heartfelt sharing.
Be not as the heathens of civilization who have become
gross and opinionated of mind. Yet, give of thine love of compassionate
listening and thine humility of learning from one another.
Receive one another, and as you receive each to
another, so shall you receive of Me.
I say unto you who are prone to attain your freedom
through joy and service .. the purity of thine prayerfulness shall raise thee
beyond the animal urgings and inclinations of bodily tendencies. The physical
bodies are the temples of the living God. And as you receive one another in
unconditional acceptance and adoring appreciation of this spirit-filled temple
.. so do you expand the Father’s Kingdom of Freedom.
Michael
Of Nebadon