Verdadeiramente
Meus filhos da terra... vosso relacionamento com a Vida de Deus, o Pai, tem uma
germinação para contemplar.
Nessa
relação havereis vós de fazer germinar... para emergir e florescer... para
amadurecer e refinar... aquelas benfeitorias inerentes as quais estão
escondidas na Vida do Pai.
E
esta Vida é a vossa própria herança e destino que vós havereis de receber
somente quando vos tornardes digno e honrado como pessoa com livre arbítrio e
caráter.
O
pensamento em si só não haverá de vos legar a benevolência do Pai; pois há
poderes de glórias manifestas e propósitos de precipitação que vós deveis
aprender a desdobrar adequadamente.
...
vossas partículas atômicas devem ser levadas a vibrar diferentemente... com
maior aceleração e equilíbrio. Vós estais aprendendo a comunicar e comandar a
Vida Una de vossa liberdade eterna.
Michael
Of Nebadon
***
Verily Mine children of the earth .. thine
relationship with the Life of God the Father hath a germination to behold.
In this relationship shall ye cause to germinate .. to
emerge and blossom .. to ripen and refine .. those inherent benefactions which
are hidden in the Life of the Father.
And this Life is thine own inheritance and destiny
which you shall receive only as you become worthy and honorable as personhood
with free will and character.
Thought alone shall not bequeath to you the Father's
benevolence; for there be powers of manifest glories and purposes of
precipitation which you must learn to unfold properly.
...thine atomic particles must be caused to vibrate
differently .. with greater acceleration and poise. You are learning to
communicate and command of the One Life thy freedom eternal.
Michael
Of Nebadon