O Espírito do Paraíso pretende convosco tecer Suas
emanações de perfeição... para fazer de vosso caráter um instrumento
propício... para implementar os valores e virtudes duradouros os quais haverão
de fazer que vós escolhais a razoabilidade e a retidão toda-empoderada.
Vós haveis de progredir desde filho da superfície
planetária à uma criatura multidimensional com capacidades imortais.
Essas mudanças irão elevar o receptáculo da alma da
personalidade em valores morais e éticos os quais duram... atitudes as quais purificam todas as
hesitações e obstruções.
Eu digo a vós... a vossa Individualidade haverá de se
tornar espiritualizada em continuidade e constância no Reino do Pai.
Vossa constância irá crescer dentro do Impulso de Deus,
vos levando em direção a grande culminação de todas as vidas passadas no
Segundo Nascimento da Cidadania Universal.
Michael Of Nebadon
***
The Spirit of Paradise intends with you to weave It's
emanations of perfection .. to make of thine character a conducive instrument
.. to implement the enduring values and virtues which shall cause thee to
choose righteousness and all-empowering rectitude.
Ye shall progress from child of the planetary surface
into a multidimensional creature with immortal capacities.
These changes will raise the receptacle of the
personality soul into moral and ethical values which endure .. attitudes which
cleanse all hesitations and obstructions.
I say unto you .. thine Selfhood shall become
spiritualized into continuity and constancy in the Father’s Kingdom.
Thine constancy will grow into the God Impulse
carrying you towards the great culmination of all lifetimes in the Second Birth
of Universal Citizenship.
Michael
Of Nebadon